Enpunto

Enpunto

 
Nederlandse versie

Posts Tagged ‘corrección política’

¿Corrección o tontería?

Lunes, Junio 8th, 2009

En este mundo de corrección política me pregunto con frecuencia hasta dónde llega la corrección y dónde empieza la tontería.

<en punto>

Un amigo cubano, por ejemplo, llama a su hijo cariñosamente negro.  Vamos, negro, que está mamá esperando. El niño es más marroncillo que negro, pero la expresión suena bonita con ese tono dulce de los cubanos. Tontería sería que le dijera: Vamos, niño de color, que … o vamos, afromericanito, que…

<en punto>

A veces me llaman por teléfono y preguntan si soy la señora Martens. Digo que sí, aunque no lo soy. No le voy a contar a todo el que llame que en el sistema español de apellidos tu nombre es tu nombre desde la cuna hasta la sepultura. Tampoco le interesará saber que las mujeres españolas no necesitan luchar por mantener su apellido como nuestras hermanas europeas. Sería una tontería.

<en punto>

Hace un tiempo me invitó un sobrino a su boda.  En el sobre ponía Don M. Martens y señora. Dos jóvenes profesionales independientes y modernos, cada uno con dos apellidos, se casan y llaman a su tía señora, así, como coletilla. Claro está que no hay mala intención. ¿¡Pero dónde está la conciencia feminista de esta generación, Dios mío!?, ¿debo llamar a la novia, brillante opositora,  a partir de ahora señora de X? Esto sí me parece incorrección.

<en punto>

Dentro de poco se casa otro sobrino y parece que ha tenido muchas dudas sobre las invitaciones. Menos mal, por lo menos se plantea el problema. Como tengo muchos sobrinos casaderos, voy a dedicarles la siguiente entrada de mi blog y sugerirles un par de fórmulas.

Miembras

Jueves, Junio 19th, 2008

Me molesta tener que hablar de esto. La pobre ministra mete la pata y, hala, todos a atacarla. La política española es como una familia numerosa, te haces fuerte por las críticas de los hermanos mayores.

el perro de san roque

Alex Grijelmo lo explica muy bien, no hay que confundir el género, propio del lenguaje, con el sexo, propio de las personas. Esta afirmación me parece en punto.

el perro de san roque

El lenguaje tiende por si sólo a ser económico, aunque a veces nos sorprenda el derroche de palabras (ver aquí). Los intentos de corrección política en el lenguaje no tienen en cuenta la economía y la pereza del hablante. ¿Cómo se debe decir: “los niños sevillanos” o “los niños y niñas sevillanos”, o “los niños y niñas sevillanos y sevillanas” o “los niños sevillanos y las niñas sevillanas”? ¿Y cómo nos vamos a poner de acuerdo para decirlo todos igual?

el perro de san roque

En cierta ocasión el dueño de un merendero me dijo: esto es magnífico, los domingos viene aquí la gente con sus mujeres, se traen el perro, los niños. O sea que para este señor las mujeres no formaban parte de la gente. Esto sí es sexismo, porque el mundo interior de este hombre era sexista. Si hubiera dicho, …con sus mujeres, se traen el perro o la perra, los niños y las niñas no habría sido más correcto. La verdadera incorrección no se vence usando desesperadamente los dos géneros.

Contact