Dos diálogos absurdos
Jueves, Febrero 18th, 2010dos diálogos absurdos
-Llámame de vuelta
-No, te llamo de voltereta.
dos diálogos absurdos
En el español de los Países Bajos “de vuelta” se utiliza allá donde un holandés pondría un terug o un inglés un back. En lugar de decir ahora te llamo, o te llamaré luego llamamos de vuelta. Back y terug sólo indican un cambio de dirección, ¡pero una vuelta son 360 grados! Así andamos, mareaditos. Hay otro recurso interesante:
dos diálogos absurdos
-No me devolviste la llamada ayer.
-No es que me la metí en el bolsillo y no podía sacarla.
dos diálogos absurdos
Sin comentarios.


